Вернуться   Форум - Ассоциация коллекционеров > Германия 1933-1945 > Документы и группы
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.03.2017, 12:57   #1
Александр Гладков
Участник АК
 
Аватар для Александр Гладков
 
Регистрация: 14.02.2008
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 1,797
По умолчанию Звание или должность?

Из наградного документа 1939 года на "испанца":

Rittmeister d.R.a.D. Karl-August Behder

Какие есть мнения кто это и от куда?
Первое что приходит на ум: d.R.a.D. - это "der RAD"?
Но в имперской трудовой службе не было такого звания - ротмистр ...
Думаю что мое предположение ошибочно.

Кто что думает?
Александр Гладков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.03.2017, 13:20   #2
JapanX
Модератор
 
Аватар для JapanX
 
Регистрация: 14.05.2013
Адрес: モスクワ
Сообщений: 37,184
По умолчанию

d.R. a.D.

d.R. = der Reserve

a.D. = ausser Dienst

JapanX вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 13:27   #3
Alex Ponomarev
Участник АК
 
Аватар для Alex Ponomarev
 
Регистрация: 25.10.2007
Адрес: Воронеж
Сообщений: 18,430
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Александр Гладков Посмотреть сообщение
Из наградного документа 1939 года на "испанца":

Rittmeister d.R.a.D. Karl-August Behder

Какие есть мнения кто это и от куда?
Первое что приходит на ум: d.R.a.D. - это "der RAD"?
Но в имперской трудовой службе не было такого звания - ротмистр ...
Думаю что мое предположение ошибочно.

Кто что думает?
Rittmeister - в Германии, звание в кавалерии аналогичное капитану.
Rittmeister d.R.a.D. - капитан кавалерии резерва, на действительной службе.
Alex Ponomarev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 20:36   #4
JapanX
Модератор
 
Аватар для JapanX
 
Регистрация: 14.05.2013
Адрес: モスクワ
Сообщений: 37,184
По умолчанию

На какой же он "действительной службе", если он "в отставке" (см. пост #2)
JapanX вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 21:22   #5
Alex Ponomarev
Участник АК
 
Аватар для Alex Ponomarev
 
Регистрация: 25.10.2007
Адрес: Воронеж
Сообщений: 18,430
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от JapanX Посмотреть сообщение
На какой же он "действительной службе", если он "в отставке" (см. пост #2)
Тут вам, не там!!!
У нас в Германии, офицер Резерва, не означает "в отставке".
В мирное время, офицер резерва служит в Резервном полку и выслуга у него идёт резервиста.
В военное время, офицер резерва служит в том же Резервном полку, который воюет точно также, как кадровый полк.
А вот когда этого офицера попёрли на пенсию, он уже не a.D.( не на службе).
И в Первую мировую воевали на фронте 3 полка-родственника, например:
44-й пехотный полк;
44-й резервный пехотный полк;
44-й Ландверный пехотный полк.
Alex Ponomarev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 21:46   #6
JapanX
Модератор
 
Аватар для JapanX
 
Регистрация: 14.05.2013
Адрес: モスクワ
Сообщений: 37,184
По умолчанию

Алекс, так как ты расшифровываешь a.D. в данном случае?
JapanX вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 22:21   #7
Alex Ponomarev
Участник АК
 
Аватар для Alex Ponomarev
 
Регистрация: 25.10.2007
Адрес: Воронеж
Сообщений: 18,430
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от JapanX Посмотреть сообщение
Алекс, так как ты расшифровываешь a.D. в данном случае?
Виноват, перепутал.
ausser Dienst и im Dienst
Alex Ponomarev вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.10.2017, 22:41   #8
JapanX
Модератор
 
Аватар для JapanX
 
Регистрация: 14.05.2013
Адрес: モスクワ
Сообщений: 37,184
По умолчанию

Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: Безымянный.jpg
Просмотров: 4
Размер:	32.8 Кб
ID:	198809  
JapanX вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 06:23.


Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot